联系方式
电话:010-6526.5956
E-mail:ao1934@126.com
地址:北京市东城区干面胡同51号世界知识出版社有限公司A座106、108室
邮编:100010
 
图书推荐
 
英译中国书论菁华(清华大学外文系教师沈一鸣编译;清华大学外文系张文霞老师、外教Jason Driskill审校;清华大学美术学院张歌明教授作序)

基本信息

•作 者:沈一鸣

•出版社:世界知识出版社

•出版日期:2019年10月第一版  2019年10月第一次印刷

•开本:16开

•规格:170mm *230mm*10mm

•页数:228页  

•定价:35.00元

 

一句话推荐:

 

清华大学外文系教师沈一鸣编译;清华大学外文系张文霞老师、外教Jason Driskill审校;清华大学美术学院张歌明教授作序。

 

内容简介

 

书法具有永恒的艺术价值和魅力,而与书法艺术相伴相生的古代书论,也是不可多得的文化瑰宝。作者长期教授英语课程,同时熟谙书法,本书选取部分经典书论译为英文,为读者展现另一种解读方法,丰富了对书法的理解和阐释,也利于国外习书者深入了解中国书法。

本书由清华大学外文系张文霞老师、外教Jason Driskill审校,清华大学美术学院张歌明教授作序。

 

 

 

作者介绍

沈一鸣,上海人,任教于清华大学外文系,多年来从事“美术英语”的教学,探索将外语和美术相结合的教学模式,著有《美术英语》,译著有《力:艺用人体解剖》《规范标识与符号》等。

 

编辑推荐

 

本书选取14篇中国古代经典书论,不仅是书法的指导理论,还是古文佳作名篇;既可资临书,也可陶冶性情,由艺入道,深入中华传统文化的精髓。

作者沈一鸣老师任教于清华大学外文系,在教学一线工作多年,编写过适合艺术及设计专业的英文教材,又长期浸淫于书法和国画,在书法与英语两方面均颇有心得。

对古代书论的翻译,既填补了书法理论翻译的空白,也将促进中外艺术理论的交流,有利于中国文化“走出去”,让世界了解中国文化和艺术的精髓。

本书由清华大学美术学院张歌明教授作序;

本书由清华大学外文系张文霞老师、外教Jason Driskill审校 ;

本书获得清华大学外文系学术出版基金资助。

 

 

图书在版编目(CIP)数据

 

    英译中国书论菁华 / 沈一鸣编译. -- 北京 : 世界

知识出版社, 2019.9

 

    ISBN 978-7-5012-6106-2

 

    Ⅰ. ①英… Ⅱ. ①沈… Ⅲ. ①汉字-书法-研究-中

Ⅳ. ①J292.1

 

    中国版本图书馆CIP数据核字(2019)第182618号

公司介绍 | 帐户信息 | 招聘信息 | 企业邮箱 版权所有:北京世知东方文化传播有限公司 京公网安备 11010102004249号   京ICP备09014485号
电话:010-6526.5956 E-mail:ao1934@126.com
地址:北京市东城区干面胡同51号世界知识出版社有限公司A座106、108室 邮编:100010